menu
close

Google Meet, Yapay Zekâ Sesli Çeviri ile Dil Engellerini Aşıyor

Google, konuşmacıların sesini, tonunu ve ifadelerini koruyan çığır açıcı gerçek zamanlı konuşma çeviri özelliğini Google Meet için kullanıma sundu. Google DeepMind’ın AudioLM teknolojisiyle güçlendirilen bu özellik, son derece düşük gecikmeyle doğal çok dilli sohbetler sağlıyor. Başlangıçta İngilizce ve İspanyolca desteğiyle Google AI Pro ve Ultra abonelerine beta olarak sunulan teknoloji, önümüzdeki haftalarda daha fazla dili ve yıl içinde Workspace kurumsal müşterilerini de kapsayacak şekilde genişletilecek.
Google Meet, Yapay Zekâ Sesli Çeviri ile Dil Engellerini Aşıyor

Google I/O 2025 etkinliğinde teknoloji devi, iletişim teknolojisinde devrim niteliğinde bir gelişmeyi duyurdu: Google Meet’te, video görüşmelerinizde adeta insan bir tercüman varmışçasına çalışan gerçek zamanlı konuşma çevirisi.

Geleneksel çeviri araçlarının altyazı veya robotik seslere dayandığı bilinirken, Google’ın yeni özelliği doğrudan sesli-sese dönüşüm gerçekleştiriyor. Özellik etkinleştirildiğinde, sistem konuşulan kelimeleri dinleyicinin tercih ettiği dile çeviriyor ve konuşmacının orijinal ses özelliklerini — ton, intonasyon ve duygusal ifadeler dahil — koruyor. Kullanıcılar, orijinal konuşmanın hafif bir versiyonunu duyarken, üzerine çevrilmiş hali ekleniyor ve böylece otantik bir sohbet deneyimi sunuluyor.

"Özellik, Google DeepMind tarafından geliştirilen güçlü bir dil ses modeli kullanıyor ve farklı dilleri konuşan bireyler arasında sorunsuz ve doğal sohbetler sağlıyor," şeklinde konuştu Google, I/O sunumunda. Teknoloji, AudioLM’den faydalanıyor; bu model, sesi mümkün olduğunca orijinal kalitede tutarken dili dönüştürmek için ses verileriyle eğitildi.

Özellik şu anda Google AI Pro (ayda 19,99 dolar) ve yeni tanıtılan AI Ultra (ayda 249,99 dolar) abonelerine beta olarak sunulmaya başlandı. Önemli bir detay olarak, çeviri özelliğinin tüm katılımcılar için çalışması için görüşmedeki yalnızca bir kişinin abone olması yeterli. Başlangıçta İngilizce ve İspanyolca dilleri desteklenirken, Google önümüzdeki haftalarda İtalyanca, Almanca ve Portekizce’yi de eklemeyi planlıyor.

Bu yeniliğin pratik uygulama alanları oldukça geniş: İngilizce konuşan torunların İspanyolca konuşan büyükanneleriyle doğal şekilde sohbet etmesinden, uluslararası işbirliklerinin sorunsuz gerçekleşmesine kadar pek çok alanda kullanılabilecek. Google, Workspace kurumsal müşterileri için yılın ilerleyen dönemlerinde erken testlerin başlayacağını ve bunun küresel kurumsal iletişimi kökten değiştirebileceğini doğruladı.

Bu gelişme, rakiplerin sunduğu çözümlerin çok ötesinde önemli bir sıçrama anlamına geliyor. Microsoft Teams ve Skype geçmişte çeviri özellikleri sunmuş olsa da, Google’ın yaklaşımı daha akıcı ve doğal bir deneyim sunuyor; konuşmanın insani yönünü koruyarak küresel dil engellerini aşmada kritik bir ilerleme sağlıyor.

Source:

Latest News