menu
close

Google Meet bryder sprogbarrierer med AI-stemmestyrket oversættelse

Google har lanceret en banebrydende realtids taleoversættelsesfunktion til Google Meet, der bevarer talerens stemme, tone og udtryk. Drevet af Google DeepMinds AudioLM-teknologi muliggør funktionen naturlige, flersprogede samtaler med bemærkelsesværdigt lav forsinkelse. Funktionen er i første omgang tilgængelig i beta for Google AI Pro- og Ultra-abonnenter med støtte for engelsk og spansk, men teknologien udvides til flere sprog i de kommende uger og til Workspace-forretningskunder senere på året.
Google Meet bryder sprogbarrierer med AI-stemmestyrket oversættelse

På Google I/O 2025 præsenterede teknologigiganten et revolutionerende fremskridt inden for kommunikationsteknologi: Realtids taleoversættelse i Google Meet, der fungerer som at have en menneskelig tolk med i dine videosamtaler.

I modsætning til traditionelle oversættelsesværktøjer, der benytter sig af undertekster eller robotagtige stemmer, udfører Googles nye funktion direkte lyd-til-lyd-transformationer. Når funktionen er aktiveret, oversætter systemet de talte ord til lytterens foretrukne sprog, samtidig med at talerens originale stemmekarakteristika, herunder tone, intonation og følelsesmæssige udtryk, bevares. Brugere hører en svag version af den oprindelige tale med den oversatte version lagt ovenpå, hvilket skaber en autentisk samtaleoplevelse.

"Funktionen benytter en robust sproglig lydmodel udviklet af Google DeepMind, som muliggør sømløse og naturlige samtaler mellem personer, der taler forskellige sprog," udtalte Google under I/O-præsentationen. Teknologien bygger på AudioLM, der er trænet på lyddata for at bevare så meget af den oprindelige lydkvalitet som muligt, mens sproget transformeres.

Funktionen rulles i øjeblikket ud i beta til Google AI Pro-abonnenter (19,99 USD/måned) og det nyintroducerede AI Ultra-abonnement (249,99 USD/måned). Bemærkelsesværdigt er det, at kun én deltager i et opkald behøver et abonnement for at oversættelsen fungerer for alle. I første omgang understøttes engelsk og spansk, men Google planlægger at tilføje italiensk, tysk og portugisisk i løbet af de kommende uger.

De praktiske anvendelsesmuligheder er omfattende – fra at gøre det muligt for engelsktalende børnebørn at føre naturlige samtaler med spansktalende bedsteforældre til at lette gnidningsfri international forretningssamarbejde. Google har bekræftet, at de tidlige tests for Workspace-forretningskunder begynder senere i år, hvilket potentielt kan forandre global virksomhedskommunikation.

Denne udvikling repræsenterer et markant spring forbi konkurrenternes tilbud. Mens Microsoft Teams og Skype tidligere har tilbudt oversættelsesfunktioner, leverer Googles tilgang en mere flydende og naturlig oplevelse, der bevarer samtalens menneskelige element – et afgørende fremskridt i nedbrydningen af globale sprogbarrierer.

Source:

Latest News