Lors de Google I/O 2025, le géant technologique a dévoilé une avancée révolutionnaire en matière de communication : la traduction vocale en temps réel dans Google Meet, qui agit comme un interprète humain lors de vos appels vidéo.
Contrairement aux outils de traduction traditionnels qui s’appuient sur des sous-titres ou des voix synthétiques, la nouvelle fonctionnalité de Google effectue des transformations audio-à-audio directes. Lorsqu’elle est activée, le système traduit les paroles dans la langue préférée de l’auditeur tout en préservant les caractéristiques vocales originales de l’intervenant, incluant le ton, l’intonation et les expressions émotionnelles. Les utilisateurs entendent une version atténuée du discours original, sur laquelle la version traduite est superposée, créant ainsi une expérience de conversation authentique.
« Cette fonctionnalité utilise un modèle audio linguistique robuste développé par Google DeepMind, permettant des conversations fluides et naturelles entre des personnes parlant différentes langues », a indiqué Google lors de la présentation I/O. La technologie s’appuie sur AudioLM, entraîné sur des données audio afin de préserver autant que possible la qualité sonore originale tout en transformant la langue.
La fonctionnalité est actuellement déployée en version bêta pour les abonnés Google AI Pro (19,99 $/mois) et le tout nouveau AI Ultra (249,99 $/mois). Fait important, un seul participant à l’appel doit être abonné pour que la traduction fonctionne pour tous. Offrant d’abord le soutien de l’anglais et de l’espagnol, Google prévoit ajouter l’italien, l’allemand et le portugais dans les prochaines semaines.
Les applications pratiques sont nombreuses, qu’il s’agisse de permettre à des petits-enfants anglophones de converser naturellement avec leurs grands-parents hispanophones ou de faciliter la collaboration internationale en entreprise. Google a confirmé que des tests préliminaires pour les clients d’affaires Workspace débuteront plus tard cette année, ce qui pourrait transformer la communication d’entreprise à l’échelle mondiale.
Cette innovation représente un bond majeur par rapport aux offres concurrentes. Alors que Microsoft Teams et Skype proposaient déjà des fonctions de traduction, l’approche de Google offre une expérience plus fluide et naturelle qui conserve l’aspect humain de la conversation — une avancée cruciale pour briser les barrières linguistiques à l’échelle mondiale.